Istanbul | London | Berlin | New York | Bilbao | Bakü

Condiciones

Términos y Condiciones de Uso del Sitio Web de RGNETIC

Términos de servicio

Términos y Condiciones de Uso del Sitio Web de RGNETIC

Última actualización: 5 de noviembre de 2022

Bienvenidos al sitio web de RGNETIC,

RGNETIC NISBETIYE MAH. GAZI GÜÇNAR SK UYGUR IS MERKEZI NO: 4, D:NO: 2, 34340 Beşiktaş/Estambul

(“RGNETIC”), y gracias por utilizar los servicios de RGNETIC. Al utilizar los servicios de RGNETIC, usted como usuario acepta estos Términos y Condiciones Generales. Por favor, léalas cuidadosamente. Algunos de nuestros servicios están sujetos a términos adicionales. Algunos Servicios están sujetos a términos y condiciones adicionales que se aplican cuando usa/reserva el servicio correspondiente y se vuelven parte de su acuerdo con RGNETIC cuando usa ese servicio.

Alcance de los servicios de RGNETIC

Condiciones de mediación Nuestro servicio incluye exclusivamente la mediación de transporte y servicios organizativos como reservas de vuelos, reservas de hotel, citas con la clínica. La realización del viaje reservado no forma parte de nuestras obligaciones contractuales. El agente no es un operador turístico. Los servicios reservados resultan en contratos individuales con la compañía de viajes o aerolínea, el hotel, la clínica y la compañía de transferencia. La prestación del servicio mediado como tal no forma parte de nuestras obligaciones contractuales. La información (precios, etc.) sobre los proveedores de servicios mediados se basa exclusivamente en la información que nos proporcionan los proveedores de servicios responsables. En el caso de los servicios mediados, no somos responsables de la correcta prestación de los servicios por parte del proveedor de servicios. El cliente puede desistir del viaje de salud en cualquier momento antes del inicio del viaje. El desistimiento debe ser comunicado a Rgnetic exclusivamente por escrito por correo electrónico o postal. Rgnetic se reserva el derecho de cobrar una tarifa plana de hasta 800€ por los tratamientos. También si el cliente no debe iniciar el viaje. Si la cita solo se pospone, el monto cobrado se acreditará al nuevo tratamiento programado. Para una cancelación gratuita, el cliente está obligado a proporcionar a la compañía un comprobante de la cancelación del vuelo y/o un comprobante de enfermedad. Queda expresamente excluida nuestra responsabilidad por reclamaciones basadas en la prestación de tratamientos por parte de instituciones médicas. La decisión sobre el tipo de tratamiento médico la toma exclusivamente el cliente. En particular, se excluye nuestra responsabilidad por errores de tratamiento. La operación, el tratamiento médico previo y posterior asociado y cualquier otro servicio auxiliar médico son servicios externos que también solo pueden ser mediados. El cliente celebra un contrato con la clínica para esta parte del viaje.

reserva de cita

Para reservar una cita de tratamiento, se debe pagar un depósito previamente acordado. El depósito debe pagarse dentro de los 7 días posteriores a la reserva de la cita (no vinculante). Cuando se reciba el dinero, recibirá una confirmación y una reserva de cita vinculante. El pago inicial realizado se compensará con el precio del tratamiento. El resto de los costos del tratamiento se pagan en el sitio con tarjeta de crédito, efectivo o financiamiento. La tarifa de hotel y traslado se paga en efectivo en el lugar.

1. Celebración del contrato

Con el registro, que puede hacerse por escrito, verbalmente o por teléfono, el cliente ofrece al agente la celebración de un contrato. El contrato se concluye con una confirmación de la reserva por escrito (correo electrónico o postal) por parte del agente.

2. Pago

Después de recibir la confirmación de la reserva, el cliente debe hacer un depósito del 20% dentro de dos semanas. El depósito se descontará del precio del viaje, el saldo restante deberá ser pagado por el cliente a más tardar dos semanas antes del inicio del viaje. Si el pago no se recibe a tiempo, el agente se reserva el derecho de rescindir el contrato e imponer los costos resultantes al cliente. El intermediario también puede exigir una indemnización por incumplimiento.

3. Servicios

El cliente solo recibe servicios individuales, el agente no es un operador turístico. Los servicios de mediación consisten en la reserva y coordinación de vuelos, reservas de hotel, concertación de citas con los proveedores de servicios médicos y, si se desea, programa diario. Los servicios reservados resultan en contratos individuales con la aerolínea, el hotel y la clínica o agencias. La obligación contractual del agente es la correcta organización del viaje reservado. La prestación de los servicios mediados como tal no forma parte de las obligaciones contractuales. La operación, el tratamiento médico previo y posterior asociado, así como cualquier otro servicio médico auxiliar, son servicios externos que también solo pueden ser mediados. El cliente celebra un contrato con la clínica para esta parte del viaje.

4. Retiro y cambio de reserva

Si el cliente desiste del contrato, el monto de los costos incurridos depende de las condiciones respectivas de la aerolínea, el hotel o la clínica. La nueva reserva de un viaje que ya ha sido confirmado solo es posible retirándose del viaje reservado y reservando otro viaje al mismo tiempo. Cualquier costo por cambio de reserva o gastos de viaje parciales a pagar depende de las condiciones del hotel, aerolínea o clínica. Para volver a reservar hasta 30 días antes de la salida, el agente cobra una tarifa de procesamiento de EUR 100,00 por persona. Si el cliente no cumple con el pago, el agente puede rescindir el contrato y exigir una compensación al cliente por incumplimiento.

5. Regulaciones de Pasaporte, Aduanas y Sanidad

El cliente está obligado a cumplir con las normas de pasaporte, visa, aduanas y salud en Turquía que le comunique el intermediario. En particular, el agente no es responsable de la emisión y recepción oportuna de las visas necesarias por parte de la representación diplomática respectiva, a menos que el agente sea responsable de la demora.

6. Responsabilidad

La información sobre vuelos, traslados y alojamiento en hoteles se basa únicamente en la información proporcionada por los proveedores de servicios pertinentes. Por lo tanto, el agente solo es responsable de la selección cuidadosa de los proveedores de servicios y la divulgación contractual de la información. Se excluye la responsabilidad en relación con la prestación de servicios médicos en la clínica. La decisión de celebrar un contrato con la clínica y el tipo de tratamiento médico es responsabilidad exclusiva del cliente. Si el agente tiene que pagar los daños causados ​​por negligencia leve sobre la base de las disposiciones legales de acuerdo con estas condiciones, el agente es responsable. La responsabilidad solo existe en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales y las obligaciones cardinales y se limita a los daños típicos previsibles en el momento de la celebración del contrato. Esta limitación no se aplica a lesiones a la vida, la integridad física o la salud. En la medida en que el daño esté cubierto por un seguro contratado por el cliente para el daño en cuestión, el agente solo es responsable de las desventajas asociadas para el cliente. La responsabilidad contractual por daños que no sean daños físicos se limita al doble del precio del viaje, en la medida en que el daño al cliente no haya sido causado intencionalmente o por negligencia grave, o en la medida en que el agente sea responsable de los daños sufridos por el cliente únicamente debido a la culpa de un proveedor de servicios. Se excluye la responsabilidad por interrupciones en el rendimiento en relación con los servicios que solo están mediados como servicios de terceros. Esto también y especialmente se aplica a un error de tratamiento médico.

7. Condiciones de pago

Se debe abonar un depósito del 30 % del precio del viaje al recibir la confirmación del viaje. El precio restante del viaje se pagará 14 días antes del inicio del viaje. Para reservas realizadas con menos de 14 días antes del inicio del viaje, el precio total se debe pagar de inmediato. Los documentos de viaje serán enviados o entregados después de recibir el pago.

8. Uso de datos

Si es cliente nuestro o ha comprado uno de nuestros productos o utilizado uno de nuestros servicios, utilizamos su número de teléfono y dirección de correo electrónico para enviarle información en Messenger, por correo electrónico o llamada de asesoramiento, para publicitar su propio enviar ofertas similares. Puede objetar el uso para este propósito en cualquier momento, por teléfono, correo electrónico, mensajero o correo postal.

Utilizamos sus datos relacionados con el acuerdo entre nosotros y usted para obtener información, asesoramiento, apoyo y publicidad para nuestras propias ofertas similares.

Si aún no es nuestro cliente y no desea tener ninguna publicidad, cambiaremos esto para usted de inmediato. Tiene la opción de revocar su consentimiento en cualquier momento. La revocación significa que no buscaremos ninguna comunicación con usted en el futuro y no recibirá ningún consejo, apoyo u ofertas para servicios similares.

9. Divisibilidad

En caso de que las cláusulas individuales de estas condiciones de corretaje sean inválidas en su totalidad o en parte, esto no afectará la efectividad de las cláusulas restantes o las partes restantes de dichas cláusulas o el contrato. Una disposición ineficaz debe ser reemplazada por otra que se acerque más al propósito económico de la disposición ineficaz y sea efectiva.